Q-BOT by Q-leap
Conditions générales de vente
En utilisant notre produit Q-BOT vous acceptez nos conditions générales de vente en conformité avec les règles exposées ci-après.
Définitions
Dans les présentes Conditions, les définitions suivantes s’appliquent :
« Frais supplémentaires » a la signification indiquée à la clause 12.1.
« Jour ouvrable » désigne un jour (autre qu’un samedi, un dimanche ou un jour férié) où les banques sont ouvertes au Luxembourg.
« Conditions » désigne les conditions générales énoncées dans le présent document.
« Contrat » signifie le contrat entre Q-LEAP et le Client pour la location de l’Équipement.
« Contrat » signifie la même chose que le Contrat.
« Client » désigne la personne, l’entreprise ou la société qui loue l’Équipement auprès de Q-LEAP.
« Équipement » désigne tout appareil, matériel ou équipement (y compris tous les accessoires fournis soit dans le cadre d’un kit, soit en standard avec l’unité principale) tel que défini dans la Commande.
« Q-LEAP » signifie Q-Leap S.A., ayant son siège social à L-1717 Luxembourg, 10 rue Mathias Hardt et inscrite au Registre du Commerce et des Sociétés de Luxembourg sous le numéro B.167.970.
« Commande » désigne la commande de l’Équipement par le Client, telle que définie dans le formulaire de commande du Client ou l’acceptation écrite par le Client du devis de Q-LEAP, selon le cas.
« Paiement(s) de la location » désigne le(s) paiement(s) effectué(s) par ou au nom du Client pour la location de l’Équipement et tel que défini dans la Commande.
« Période de location » désigne la période de location définie à l’article 3.
« Période de risque » a le sens qui lui est donné à l’article 5.3.
Acceptation
Les Conditions s’appliquent au Contrat à l’exclusion de toutes autres conditions que le Client cherche à imposer ou à incorporer, ou qui sont implicites par le commerce, la coutume, la pratique ou le cours des affaires.
La Commande constitue une offre du Client de louer le Matériel conformément aux présentes Conditions. Le Client est tenu de s’assurer que les termes de la Commande sont complets et exacts.
La Commande n’est considérée comme acceptée que lorsque Q-LEAP émet une acceptation écrite de la Commande, le Contrat prenant alors effet.
Le Contrat constitue l’intégralité de l’accord entre les parties. Le Client reconnaît qu’il ne s’est pas fondé sur une déclaration, une promesse, une représentation, une assurance ou une garantie faite ou donnée par ou au nom de Q-LEAP qui n’est pas énoncée dans le Contrat.
Tous les échantillons, dessins, éléments descriptifs ou publicités produits par Q-LEAP et toutes les descriptions ou illustrations contenues dans les catalogues ou brochures de Q-LEAP sont produits dans le seul but de donner une idée approximative de l’Equipement qui y est décrit. Ils ne font pas partie du Contrat et n’ont aucune valeur contractuelle.
L’aptitude à l’emploi est à déterminer par le Client, aucun objectif de performance n’est exprimé ou impliqué par Q-LEAP. L’équipement peut sembler offrir des spécifications comparables ou similaires aux produits d’autres fabricants, mais ses performances ne seront pas nécessairement identiques à celles des produits de ces autres fabricants.
Un devis pour l’Équipement donné par Q-LEAP ne constitue pas une offre. Un devis n’est valable que pour une période de trente (30) jours à compter de sa date d’émission et est soumis à la disponibilité de l’Équipement.
Période de location
La période de location est celle définie dans la Commande, sauf si le Contrat est résilié plus tôt conformément aux présentes Conditions.
La Période de location peut être renouvelée soit par accord mutuel écrit des deux parties, soit par tacite reconduction après chaque Période de renouvellement. Le tarif mensuel fixé dans la Commande s’applique à toute période de location renouvelée.
Si la période de location n’a pas été renouvelée conformément à la clause 3.2 et que l’équipement n’est pas retourné à Q-LEAP dans les 7 jours ouvrables suivants, le Client sera facturé au tarif mensuel indiqué dans la commande jusqu’à ce que l’équipement soit retourné à Q-LEAP.
Livraison
Q-LEAP doit livrer l’Équipement à l’endroit indiqué dans la Commande ou à tout autre endroit convenu entre les parties à tout moment après que Q-LEAP ait informé le Client que l’Équipement est prêt à être livré.
Les dates de livraison indiquées par Q-LEAP sont uniquement approximatives et le délai de livraison n’est pas essentiel. Il est expressément convenu que Q-LEAP ne peut être tenu responsable envers le Client de tout retard de livraison ou de l’état de l’Équipement ou autre.
Titre de propriété
L’équipement reste à tout moment la propriété de Q-LEAP, et le client n’a aucun droit, titre ou intérêt sur l’équipement (sauf le droit de possession et d’utilisation de l’équipement sous réserve des présentes conditions).
Le Client doit informer immédiatement Q-LEAP en cas de perte, de vol ou d’endommagement de l’Équipement résultant de la possession ou de l’utilisation de l’Équipement par le Client ou en cas de réclamation ou, pour quelque raison que ce soit, de menace de saisie de l’Équipement.
Le risque de perte, de vol, d’endommagement ou de destruction de l’équipement est transféré au client à la livraison de l’équipement au client ou, le cas échéant, à l’agent désigné par le client. L’Equipement reste aux seuls risques du Client pendant la Période de Location et toute autre période pendant laquelle l’Equipement est en possession, sous la garde ou sous le contrôle du Client (« Période de Risque ») jusqu’à ce que le Client soit en possession de l’Equipement.
Formation
Le Client déclare et reconnaît qu’il possède les connaissances et l’expérience requises pour faire fonctionner l’Équipement.
Les représentants de Q-LEAP peuvent être appelés à fournir une formation de démarrage pour le Client, si nécessaire et à la demande du Client. Pour éviter toute ambiguïté, le coût de la formation de l’opérateur au démarrage n’est pas inclus dans la Commande et fera l’objet d’un devis séparé sur demande.
Responsabilité et panne de l’équipement
Dans le cas où l’équipement subirait une panne due à un défaut de matériel ou de fabrication, la responsabilité de Q-LEAP sera limitée au coût de la réparation, y compris les pièces et la main-d’œuvre, pour remettre l’équipement en parfait état de fonctionnement.
Q-LEAP peut, à sa seule discrétion, prolonger la période de location sans frais pour le Client pendant le temps nécessaire au remplacement ou à la réparation de l’Équipement. Q-LEAP n’est pas tenu de prendre en charge les coûts de la main-d’œuvre ou du temps de disponibilité du Client en rapport avec toute panne, ni les coûts liés au retard des projets du Client.
Sans préjudice de l’article 7.4, la responsabilité globale maximale de Q-LEAP en cas de violation du Contrat (y compris toute responsabilité pour les actes ou omissions de ses employés, agents et sous-traitants), qu’elle découle d’un contrat, d’un délit (y compris la négligence), d’une fausse déclaration ou autre, ne doit en aucun cas dépasser le coût de l’exécution de son obligation en vertu de l’article 7.1.
Rien dans ces conditions n’exclut ou ne limite de quelque manière que ce soit la responsabilité de Q-LEAP pour :
- la mort ou les dommages corporels causés par sa propre négligence ou la négligence de ses employés, agents ou sous-traitants (selon le cas) ;
- ou la fraude ou la déclaration frauduleuse.
Les présentes conditions définissent l’étendue complète des obligations et responsabilités de Q-LEAP en ce qui concerne l’Équipement et sa location au Client. En particulier, il n’existe aucune condition, garantie ou autre terme, explicite ou implicite, y compris en matière de qualité, d’adéquation à un usage particulier ou de toute autre nature, qui lie Q-LEAP, sauf si cela est spécifiquement indiqué dans ces Conditions. Toute condition, garantie ou autre terme concernant l’Équipement qui pourrait autrement être implicite ou incorporé dans le Contrat, que ce soit par la loi, le droit commun ou autre, est expressément exclu.
Q-LEAP ne peut être tenu responsable envers le Client pour toute :
- perte de profit ;
- perte de revenus ;
- perte d’activité ;
- perte ou dommage indirect ou consécutif, dans chaque cas, quelle qu’en soit la cause, même si elle est prévisible.
Obligations du client
Le Client doit, pendant la durée du Contrat :
- à ses frais et à tout moment pendant la Période de Location, maintenir et entretenir l’Equipement en bon état de réparation, de condition et d’apparence afin de le maintenir en aussi bon état de fonctionnement qu’il l’était à la date de début du Contrat (seule l’usure normale est acceptée) ;
- n’utiliser tout l’Équipement qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu et le faire fonctionner de manière soigneuse et prudente et conformément aux instructions d’utilisation ;
- se conformer à toutes les lois, règlements, règles ou ordonnances des autorités légalement constituées concernant la possession, l’utilisation, le stockage et le transport du Matériel ;
- maintenir un contrôle efficace de l’équipement et le conserver dans un environnement sûr et approprié lorsqu’il n’est pas utilisé ;
- s’assurer que l’équipement n’est utilisé que par des personnes compétentes, dûment formées à son utilisation en toute sécurité, conformément aux manuels d’utilisation, aux instructions et aux avertissements de sécurité du fabricant ;
- obtenir toutes les licences ou autres autorisations nécessaires à l’utilisation, l’enregistrement ou la manipulation d’un équipement ou d’une technologie spécifique, et s’assurer qu’il est entièrement conforme à toutes les exigences légales pertinentes. Q-LEAP se réserve le droit de demander la preuve de ces autorisations avant le début de la période de location ;
- (le cas échéant) obtenir toutes les licences ou autres autorisations nécessaires à l’exportation, à la réexportation et au retour de l’Équipement ;
- veiller à ce qu’aucun transfert ou détournement non autorisé du Matériel n’ait lieu ;
- si l’Équipement est transféré dans des pays où une autorité réglementaire exige des détails sur l’utilisation prévue de l’Équipement, le Client doit, sur demande, fournir à Q-LEAP une » Déclaration de l’utilisateur final « .
- déclaration de l’utilisateur final » ;
- le cas échéant, ne pas permettre le transfert de l’équipement vers des pays interdits par le ministère du Commerce ou le ministère du Commerce extérieur du Luxembourg ;
- ne pas enlever, modifier, défigurer ou recouvrir les numéros, lettres ou insignes affichés sur l’équipement ou sur les avertissements ou la documentation qui s’y trouvent ;
- ne pas copier ou reproduire de quelque manière que ce soit l’équipement ou toute partie ou composant de l’équipement ;
- ne pas effectuer, ou permettre à toute personne d’effectuer, tout travail dans ou sur l’Équipement ou y apporter des modifications, des changements, des altérations ou des réparations autres que l’entretien quotidien de routine ;
- permettre à Q-LEAP ou à ses représentants d’inspecter l’Équipement à tout moment raisonnable et, à cette fin, de pénétrer sur le site ou dans tout local où l’Équipement peut être situé, et accorder un accès et des installations raisonnables pour ces inspections ;
- maintenir l’Équipement libre de tout privilège, réclamation, charge et obligation pendant la période de
- période de location ;
- tenir Q-LEAP pleinement informé de toutes les questions matérielles relatives à l’Équipement ;
- restituer le Matériel à la fin de la Période de location ou lors d’une résiliation anticipée du Contrat à l’adresse demandée par Q-LEAP ou, si nécessaire, permettre à Q-LEAP ou à ses représentants d’accéder au site ou aux locaux où se trouve le Matériel afin d’enlever le Matériel. Le Client doit emballer l’Équipement en utilisant les matériaux d’emballage standard, le cas échéant ; et
- ne pas faire ou permettre de faire quoi que ce soit qui pourrait invalider les assurances mentionnées dans la clause 10.
Indemnisation
Le Client accepte d’indemniser et de dégager Q-LEAP et ses administrateurs, dirigeants, employés et agents de toute responsabilité et de toute dépense (y compris les frais de justice sur la base d’une indemnisation complète), quelle que soit la manière dont elle survient ou est encourue, en ce qui concerne :
la perte ou les dommages causés aux biens du client, qu’ils soient possédés, loués ou en location, découlant de l’exécution ou de la non-exécution du contrat ou s’y rapportant ; ou
les blessures ou le décès de toute personne employée ou engagée par le client, résultant de l’exécution ou de l’inexécution du contrat ou s’y rapportant.
Assurances
Pendant la Période de location et la Période de risque, le Client doit, à ses propres frais, fournir et maintenir les assurances suivantes :
Toutes les polices d’assurance souscrites par le Client doivent être endossées de manière à fournir à Q-LEAP un préavis écrit d’au moins vingt (20) jours ouvrables en cas d’annulation ou de modification importante (y compris toute réduction de la couverture ou du montant de la police) et doivent, à la demande de Q-LEAP, nommer Q-LEAP sur les polices en tant que bénéficiaire des pertes en cas de sinistre
relatives à l’équipement. Le Client est responsable du paiement de toutes les franchises dues sur toute réclamation en vertu de ces polices d’assurance.
Le Client doit donner un avis écrit immédiat à Q-LEAP en cas de perte, d’accident ou de dommage à l’Équipement découlant de ou en relation avec la possession ou l’utilisation de l’Équipement par le Client.
Le Client doit, à la demande de Q-LEAP, fournir à Q-LEAP les certificats d’assurance attestant de la couverture requise à l’article 10.1. Si le Client omet de souscrire ou de maintenir des assurances ou d’en fournir une preuve satisfaisante, Q-LEAP peut refuser de fournir l’Équipement. Si le Client est auto-assuré, il doit fournir, sur demande, une preuve écrite de ce fait à la satisfaction de Q-LEAP. La fourniture de toute assurance requise aux présentes ne libère pas le Client de toute responsabilité ou obligation décrite dans le Contrat ou pour laquelle le Client peut être responsable en vertu de la loi ou autrement.
Modalités de paiement
Q-LEAP facture au Client le(s) paiement(s) de location conformément à la Commande.
Le Client doit effectuer le paiement dans les trente (30) jours suivant la date de la facture reçue de Q-LEAP, à moins que des conditions de crédit ne soient mises à la disposition du Client par Q-LEAP.
Le montant final de la facture sera basé sur la date réelle de retour de l’Équipement. Si l’Équipement est retourné après la date de retour spécifiée dans la Commande, le Client sera facturé au taux mensuel défini dans la Commande jusqu’à ce que l’Équipement ait été retourné à Q-LEAP.
En cas de retard de paiement, Q-LEAP est en droit de :
- suspendre, après notification écrite, toutes les livraisons, la garantie, les services et la fourniture d’équipements.
- facturer sans préavis des intérêts de retard à partir du jour suivant la date d’échéance de la facture au taux légal tel que prévu par la loi du 29 mars 2013 (ci-après » Loi 2013 « ) sur le retard de paiement sans préjudice des frais de recouvrement forfaitaires légaux.
Outre les frais de recouvrement forfaitaires légaux, Q-LEAP a droit à une indemnité raisonnable pour tous les autres frais de recouvrement au-delà de ladite somme forfaitaire encourus en raison du retard de paiement, tels que, entre autres, les frais d’avocat prévus par l’article 5 de la Loi 2013.
Si une facture est contestée de quelque manière que ce soit, le Client doit notifier par écrit à Q-LEAP dans les quinze (15) jours suivant la date de la facture les raisons de la contestation. Toute facture non contestée sera considérée comme une » facture acceptée » conformément à l’article 109 du Code de commerce.
Au retour du Matériel, la facture finale sera préparée et soumise et représentera les frais impayés pour la période de location totale, ainsi que tous les frais applicables.
Tous les montants dus en vertu du Contrat doivent être payés en totalité sans aucune compensation, demande reconventionnelle, déduction ou retenue (autre que toute déduction ou retenue d’impôt requise par la loi).
Tous les frais de démontage, d’emballage, de transport et/ou d’expédition non compris dans le Contrat seront à la charge du Client.
Frais supplémentaires
Outre le(s) paiement(s) de location spécifié(s) dans la Commande, Q-LEAP a le droit, dans les circonstances pertinentes, d’appliquer des frais supplémentaires :
- pour la perte ou l’endommagement de l’Équipement résultant de tout manquement du Client aux présentes Conditions ;
- si l’équipement est endommagé et peut être réparé, pour la perte de revenus locatifs pendant la période de réparation de l’équipement, à condition que ces frais supplémentaires cessent lorsque l’équipement est remis en parfait état de marche ;
- si l’Équipement est endommagé et ne peut être réparé (c’est-à-dire s’il est radié) ou si l’Équipement est perdu ou volé, pour la perte de revenus locatifs pendant la période allant de la date à laquelle l’Équipement est endommagé, perdu ou volé à la date à laquelle Q-LEAP reçoit un montant égal à la valeur de remplacement totale de l’Équipement ;
- pour la livraison et/ou la collecte de l’Équipement à l’extérieur, y compris les frais de démontage, d’emballage, de transport et d’expédition ; et
- pour les matériaux d’emballage de Q-LEAP si ces matériaux ne sont pas retournés à Q-LEAP à la fin de la période de location ou lors de la résiliation anticipée du Contrat ;
Q-LEAP facturera au Client tous les Frais supplémentaires conformément à la clause 11 et la TVA (et toute autre taxe applicable) sera appliquée à tous les Frais supplémentaires.
Résiliation
Sans affecter tout autre droit ou recours dont il dispose, Q-LEAP peut résilier le Contrat avec effet immédiat en adressant un avis écrit au Client si :
le Client ne paie pas toute somme due en vertu du Contrat à la date d’échéance du paiement et demeure en défaut au moins cinq (5) jours ouvrables après avoir été avisé d’effectuer ce paiement ;
le client commet une violation substantielle de toute autre condition du contrat et soit cette violation ne peut être corrigée, soit (si cette violation peut être corrigée) il ne remédie pas à cette violation dans un délai de cinq (5) jours ouvrables après avoir été notifié de le faire ;
le Client suspend, ou menace de suspendre, le paiement de ses dettes ou est incapable de payer ses dettes à leur échéance ou admet son incapacité à payer ses dettes ou (s’agissant d’une société ou d’une société à responsabilité limitée) est réputé incapable de payer ses dettes ;
le client entame des négociations avec l’ensemble ou une catégorie de ses créanciers en vue de rééchelonner ses dettes, ou fait une proposition ou conclut un compromis ou un arrangement avec ses créanciers ;
une pétition est déposée, un avis est donné, une résolution est adoptée ou un ordre est rendu, pour ou en relation avec la liquidation du client (s’il s’agit d’une société) ;
une demande est faite au tribunal, ou une ordonnance est rendue, pour la nomination d’un administrateur, ou si un avis d’intention de nommer un administrateur est donné ou si un administrateur est nommé, sur le client (étant une société) ;
le détenteur d’une charge flottante qualifiée sur les actifs du client (étant une société) a le droit de nommer ou a nommé un administrateur judiciaire ; ou
le client suspend ou cesse, ou menace de suspendre ou de cesser, l’exercice de la totalité ou d’une partie substantielle de son activité ; ou
tout événement analogue aux points (c) à (g) inclus, se produit en relation avec toute autre juridiction légale.
Conséquences de la résiliation
En cas de résiliation du contrat, quelle qu’en soit la cause :
Le consentement de Q-LEAP à la possession de l’Équipement par le Client prend fin et Q-LEAP peut, par l’intermédiaire de ses représentants autorisés, sans préavis et aux frais du Client, reprendre possession de l’Équipement et, à cette fin, peut pénétrer sur le site ou dans tout local où se trouve l’Équipement ; et
le Client devra payer à Q-LEAP, sur demande :
- tous les Loyers et autres sommes dues mais impayées à la date de cette demande ainsi que les intérêts courus conformément à la clause 11.4 ;
- tous les frais et dépenses encourus par Q-LEAP pour récupérer l’Équipement et/ou pour recouvrer les sommes dues en vertu du Contrat (y compris les frais de stockage, d’assurance, de réparation, de transport, les frais juridiques et de remise sur le marché).
En cas de résiliation du Contrat conformément à l’article 13.1 ou de toute autre répudiation du Contrat par le Client acceptée par Q-LEAP, sans préjudice de tout autre droit ou recours de Q-LEAP, le Client doit payer à Q-LEAP, sur demande, une somme égale à l’ensemble des Loyers qui (en l’absence de résiliation) auraient été dus si le Contrat s’était poursuivi de la date de ladite demande jusqu’à la fin de la Période de location.
La résiliation ou l’expiration du Contrat n’affecte pas les droits, recours ou obligations de Q-LEAP qui ont été acquis jusqu’à la date de résiliation ou d’expiration, y compris le droit de réclamer des dommages et intérêts pour toute violation du Contrat qui existait à la date de résiliation ou d’expiration ou avant celle-ci.
Confidentialité
Lorsqu’une partie (la partie réceptrice) obtient des informations confidentielles de l’autre partie (la partie divulgatrice) dans le cadre du présent contrat, elle doit prendre toutes les mesures raisonnables :
- garder les Informations Confidentielles et les termes du présent Contrat dans la plus stricte confidentialité,
- utiliser ces Informations Confidentielles uniquement dans le but d’exécuter les obligations prévues par le présent Contrat,
- ne pas les divulguer à un tiers sans le consentement écrit préalable de la Partie divulgatrice, que ce soit avant ou après la date du présent Contrat.
Toute Proposition ou toute information marquée comme confidentielle doit être traitée comme telle.
La partie réceptrice peut divulguer les informations confidentielles de la partie divulgatrice sur la base du « besoin de savoir » :
aux conseillers juridiques et aux commissaires aux comptes qu’elle a engagés pour elle-même,
à tout organisme de réglementation ayant une autorité de régulation ou de supervision sur ses activités,
à tout administrateur, dirigeant ou employé de la partie réceptrice, à condition que, dans chaque cas, la partie réceptrice ait d’abord informé cette personne des obligations relatives aux informations confidentielles et se soit assurée que cette personne est liée par des obligations de confidentialité concernant les informations confidentielles qui ne sont pas moins contraignantes que celles énoncées dans la présente clause, et
lorsque la Partie réceptrice est Q-LEAP, à l’un de ses sous-traitants.
Chaque partie veille à ce que ses employés, agents et représentants respectent l’obligation prévue par la clause 15.
Exceptions
Les dispositions des clauses 15.1. et 15.2 ne s’appliquent pas aux Informations Confidentielles qui :
- sont légitimement en possession de la Partie réceptrice ou connues d’elle avant la réception de ces informations de la part de la Partie divulgatrice et qui avaient été reçues par la Partie réceptrice sans obligation de confidentialité ou de divulgation ;
- a été légitimement divulguée à la Partie réceptrice par une autre personne qui l’a légalement acquise et qui n’est soumise à aucune obligation restreignant sa divulgation ;
- fait partie ou entre dans le domaine public sans action ou inaction inappropriée de la part de la partie réceptrice ; et
- est développé indépendamment par la partie réceptrice,
- est exigée par la loi ou par toute autorité réglementaire.
Généralités
Cession et autres opérations
Q-LEAP peut à tout moment céder, transférer, hypothéquer, grever, sous-traiter ou traiter de toute autre manière l’ensemble ou une partie de ses droits ou obligations en vertu du Contrat.
Le Client ne peut céder, transférer, hypothéquer, grever, sous-traiter, déclarer une fiducie ou traiter de toute autre manière l’un ou l’autre de ses droits ou obligations en vertu du Contrat sans le consentement écrit préalable de Q-LEAP.
Avis
Toute notification ou autre communication donnée à une partie en vertu du Contrat ou en relation avec celui-ci doit être faite par écrit, adressée à cette partie à son siège social (s’il s’agit d’une société) ou à son principal établissement (dans tout autre cas) ou à toute autre adresse que cette partie peut avoir spécifiée par écrit à l’autre partie conformément à cette clause, et doit être remise en main propre, envoyée par courrier prépayé de première classe ou autre service de livraison le jour ouvrable suivant, courrier commercial ou e-mail.
Un avis ou une autre communication sera considéré comme ayant été reçu : s’il est remis en mains propres, lorsqu’il est laissé à l’adresse mentionnée dans la clause 15.2 (a) ; s’il est envoyé par courrier prépayé de première classe ou par un autre service de livraison le jour ouvrable suivant, à 9h00 le deuxième jour ouvrable après l’envoi ; s’il est remis par un service de messagerie commerciale, à la date et à l’heure où le reçu de livraison du service de messagerie est signé ; ou, s’il est envoyé par e-mail, un jour ouvrable après la transmission.
Les dispositions de la présente clause ne s’appliquent pas à la signification d’une procédure ou d’autres documents dans le cadre d’une action en justice.
Loi sur la protection des données
Q-LEAP doit se conformer à toute législation applicable en matière de protection des données personnelles, y compris la protection des données prévue par la loi luxembourgeoise.
Si Q-LEAP agit en tant que responsable du traitement des données conformément à la loi luxembourgeoise, Q-LEAP s’engage, en tant que condition du présent Contrat, à ne traiter les données personnelles que conformément à la loi luxembourgeoise et selon les besoins liés à la fourniture des Services et des Equipements tels que définis dans le présent Contrat, et notamment à
- ne pas transmettre les données personnelles à un tiers sans l’accord écrit préalable du Client ; et
- garder les données personnelles confidentielles.
Q-LEAP agira conformément à toutes les instructions raisonnables du Client en ce qui concerne le traitement des données personnelles. Q-LEAP s’engage à ne pas traiter les données personnelles en dehors de l’Espace économique européen (ou de tout autre pays jugé adéquat par la Commission européenne) sans l’accord écrit préalable du Client.
Q-LEAP s’engage à informer immédiatement le Client :
- s’il ne peut se conformer à ses obligations en vertu du présent article ;
- de tout accès accidentel ou non autorisé ; et
- de toute demande juridiquement contraignante de divulgation des données personnelles par un organisme d’application de la loi, sauf si la loi l’interdit.
A la fin de la fourniture des Services et Equipements, Q-LEAP devra, au choix du Client, soit restituer toutes les données personnelles disponibles transférées et les copies de celles-ci ; soit détruire toutes les données personnelles disponibles et certifier qu’il l’a fait.
Pas de partenariat
Aucune disposition du présent contrat ne doit être interprétée comme créant une coentreprise, un partenariat ou toute autre association commerciale en dehors des termes du présent contrat.
Le personnel de Q-LEAP fournissant des Services et des Équipements au Client ne sera pas considéré comme un employé du Client à quelque fin que ce soit. Chaque partie demeure un entrepreneur indépendant. La relation entre les parties est uniquement celle d’entrepreneurs indépendants et aucune partie n’a l’autorité d’agir pour ou de lier l’autre partie.
Sous-traitance
Q-LEAP peut sous-traiter, tout ou partie des Services et de la fourniture d’Equipement à un ou plusieurs tiers avec l’accord préalable écrit du Client et reste seul responsable de ses obligations au titre du présent Contrat.
Non-sollicitation
Pendant la durée de validité du présent Contrat et pendant une période de six (6) mois suivant la résiliation du présent Contrat, le Client ne doit pas solliciter directement ou indirectement l’embauche ou engager (que ce soit en tant qu’employé, consultant ou à tout autre titre) tout personnel de Q-LEAP, sans le consentement écrit préalable de Q-LEAP. En cas de non-respect de cette obligation, le Client s’engage expressément à verser une indemnité financière à Q-LEAP, correspondant à une (1) année de salaire brut (plus les cotisations patronales à la sécurité sociale) de l’employé concerné de Q-LEAP. La pénalité est due pour chaque employé approché / engagé par le Client en violation de la présente clause.
Cession
Aucune des parties ne peut céder, accorder une sous-licence ou transférer de quelque manière que ce soit ses droits en vertu du présent contrat sans le consentement écrit préalable de l’autre partie, lequel consentement ne peut être refusé ou retardé de manière déraisonnable, étant entendu que rien dans le présent contrat ne peut empêcher ou restreindre Q-LEAP de céder, accorder une sous-licence, transférer ou disposer de quelque manière que ce soit de ses droits ou obligations en vertu du présent contrat à ses sociétés affiliées.
Force majeure
Aucune des parties ne sera responsable du retard ou de la non-exécution de ses obligations en vertu du présent Contrat si ce retard ou ce manquement est causé par des circonstances indépendantes de sa volonté, y compris, mais sans s’y limiter, une inondation, un tremblement de terre, des éléments de la nature ou des actes de Dieu, des émeutes, des troubles civils, des rébellions ou des révolutions dans un pays, ou toute autre cause indépendante de la volonté raisonnable d’une partie telle que, entre autres, l’indisponibilité d’un service public informatique ou logistique, si la partie non exécutante n’a pas commis de faute en n’empêchant pas ou en causant le défaut ou le retard, ou si la partie non exécutante n’a pas pu l’empêcher ou le contourner par l’utilisation de sources alternatives, de plans de contournement ou d’autres précautions raisonnables.
Les dates et heures auxquelles Q-LEAP est tenu d’exécuter ses obligations en vertu du présent Contrat sont automatiquement reportées dans la mesure où Q-LEAP est empêché de les respecter par de telles conditions de force majeure.
Résiliation
Si une disposition ou une partie de disposition du Contrat est ou devient invalide, illégale ou inapplicable, elle est réputée modifiée dans la mesure minimale nécessaire pour la rendre valide, légale et applicable. Si une telle modification n’est pas possible, la disposition ou partie de disposition concernée sera considérée comme supprimée. Toute modification ou
Toute modification ou suppression d’une disposition ou d’une partie de disposition en vertu de la présente clause n’affecte pas la validité et le caractère exécutoire du reste du contrat.
Si une disposition ou une partie de disposition du présent contrat est invalide, illégale ou inapplicable, les parties négocieront de bonne foi pour modifier cette disposition de sorte que, telle que modifiée, elle soit légale, valide et applicable et, dans la mesure du possible, atteigne le résultat commercial escompté de la disposition initiale.
Renonciation
La renonciation à un droit ou à un recours en vertu du contrat ou de la loi n’est effective que si elle est donnée par écrit et ne sera pas considérée comme une renonciation à une violation ou à un défaut ultérieur. Le fait qu’une partie n’exerce pas ou tarde à exercer un droit ou un recours prévu par le contrat ou par la loi ne constitue pas une renonciation à ce droit ou recours ou à tout autre droit ou recours, et n’empêche pas ou ne limite pas l’exercice ultérieur de ce droit ou recours ou de tout autre droit ou recours. Aucun exercice unique ou partiel d’un tel droit ou recours n’empêchera ou ne limitera l’exercice ultérieur de ce droit ou recours ou de tout autre droit ou recours.
Variation
Sous réserve des dispositions des présentes conditions, aucune modification du contrat, y compris l’introduction de conditions supplémentaires, ne sera effective si elle n’est pas faite par écrit et signée par Q-LEAP.
Notre politique générale de vente est en cours. Dans l’attente, visitez notre page de contact si vous avez des questions ou contactez-nous directement par email à l’adresse contact@q-leap.eu